Lelkiség

A tökéletesség fogságában

Legyetek hát tökéletesek, amint mennyei Atyátok tökéletes! (Mt. 5,48) Ismerjük Jézust, tudjuk kicsoda ő valójában, és azt is, hogy örökké szeret. De amikor azt halljuk, hogy legyünk tökéletesek, szinte megbénulunk.

Legyünk őszinték! Sokszor találkoztunk már ezzel és rengetegszer gondoltuk magunkba roskadva, hogy ez gyakorlatilag lehetetlen. Az ember képtelen isteni magasságokba emelkedni. Akkor meg minek törekedjünk rá? Hányszor hallottuk mindnyájan, hogy eredendően bűnösök vagyunk és mégis, Krisztus nélkül semmire sem vagyunk képesek.

Mégis mit ért Jézus azon, hogy „tökéletes”? Mert ő természetesen tisztában van az emberiség tökéletlenségével. Ebből ered a következő kérdés: miért várná el tőlünk a tökéletességet, ha nagyon is jól tudja, hogy ez lehetetlen?

A fordítás a kulcs a válaszhoz

„Legyetek hát tökéletesek, amint mennyei Atyátok tökéletes!” Ebben a mondatban egyértelműen a tökéletesen van a hangsúly. De mi történik akkor, ha nem ez lenne a megfelelő fordítás? Az eredeti szövegekben a támim szó szerepel. Ez eredetileg teljest vagy egészet jelent. Ha nem a tökéletességre, hanem a teljességre törekszünk, máris más értelmet nyer ez a mondat, mert innentől kezdve a központi gondolat az, hogy Isten milyen egészen és teljesen?

A teljesnek szinonimája az integrált, ami annyit tesz, hogy az életünk minden aspektusát összeillesztjük, ütközések nélkül. Ez azt jelenti, hogy amit belül hiszünk, ahhoz illesztjük azt, amit kívül teszünk, tehát cselekszünk. Még egyszerűbben: gyakoroljuk is azt, amit hirdetünk.

Jézus elképzelése a szeretetről

Mi történik akkor, ha mégis a tökéletes szóra fordítjuk az igét és ehhez ragaszkodunk? Ez esetben nagyon alaposan tanulmányoznunk kell nemcsak magát a sort, hanem az egész fejezetet. Ha így teszünk, látjuk, hogy a 48. vers egyfajta összefoglalója a 43-47. verseknek, ami arról szól, hogy szeressük az ellenségeinket. Ha ez igaz, akkor levonhatjuk a következtetést, hogy a tökéletesség definíciója összefoglalható a szeretetben, és úgy tekinthetünk erre a versre, mint parancsra, hogy úgy szeressünk, ahogy Isten szeret: teljesen és egészen, előítélet nélkül, valamint senkit és semmit sem előnyben részesítve.

A tökéletes nem feltétlenül jelent tökéleteset

Talán Krisztus nem pontosan úgy mondta ezeket a szavakat, ahogyan azt mi ma értelmezzük, vagy amilyen jelentést értünk alatta. Lehet, hogy saját magunk és mások hibáztatása azért, mert nem vagyunk tökéletesek, teljességgel szükségtelen. Lehetséges, hogy teljesen félreértettük Jézus Krisztus szavait?

Kevésbé számít, hogy hogyan is tekintünk erre a versre, mert úgy tűnik, hogy ő nem azt mondta, amit mi ma tökéletességként értelmezünk: a hibátlanságot és hiánytalanságot. Ezután vegyünk egy mély levegőt és nyugodtan befejezhetjük a tökéletlenségből fakadó aggódást és követhetjük tovább Jézus Krisztust.

Bailey Jo Welch
Relevant

Fotó: todayschristianwoman.com

Ezt a cikket Dallos Bence önkéntes fordítónknak köszönhetően olvashattad el magyarul. Ha te is szívesen fordítanál, örömmel várjuk jelentkezésedet kapcsolat oldalunkon.

Előző bejegyzés Következő bejegyzés

Még nem érkezett hozzászólás