2019. 09. 26.

A British Library digitalizálja az Újszövetség legkorábbi fennmaradt példányát

Komoly vállalkozásra szánta el magát a British Library. A világ nagy vallásainak régi kéziratait digitalizáló folyamat részeként, online elérhetővé teszi az Újszövetség legkorábbi fennmaradt példányát.

A Codex Sinaiticus-t több, mint 1600 évvel ezelőtt, a 4. század közepén írták. Ebben az Újszövetség eredeti népi nyelven jelenik meg, az ógörög nyelv dialektusaiból kialakított egységes „közös” nyelv, a koiné formájában. A könyvnek – amely eredetileg 1460 oldalt tartalmazott –, része volt az Ószövetség is, ami Septuaginta néven ismert (a legrégebbi ismert fordítása az Ószövetségnek).

A könyv nevét és fennmaradását annak a helynek köszönheti, ahol megőrizték évszázadokon keresztül. A Szent Katalin-kolostor a Sínai-hegy lábánál, Egyiptomban található. Az eredeti könyvnek sajnos csak a fele maradt fenn, amelynek részei négy intézményben találhatóak: a Szent Katalin-kolostorban, a British Library-ben, a Lipcsei Egyetemi Könyvtárban és az Oroszországi Nemzeti Könyvtárban Szentpéterváron.

hirdetés

A Codex Sinaiticus egyike a két legkorábbi szent kéziratnak, amely a teljes kanonizált, keresztény Bibliát tartalmazza egy kötetben.

Megírása előtt az ősi írástudók külön könyveket készítettek, amelyek csak néhány szöveget tartalmaztak. A British Library szerint ez a kódex Nagy Konstantin császár kísérlete volt arra, hogy meghatározza, mely szövegek olvashatók szentírásként.

A könyvtár még 1933-ban vásárolta meg 694 oldalas részét a Szovjetuniótól, amelynek pénzre volt szüksége.  A British Library a kódexen kívül több nagy vallás szent szövegeit is digitalizálta, amelyek a „Szent szövegek felfedezése” projekt részeként elérhetőek az intézmény weboldalán.

 

Forrás: Aleteia

Fotó: British Library

Borítókép: untitled 276.tif
Hírek
hirdetés

Még nem érkezett hozzászólás